The other day I was wondering where the word 'goodbye' came from. When I looked it up, I found out that it's derived from: God be with ye. Over time the phrase was shortened to God b'ye ... which eventually became Goodbye ... then simply Bye.
But when we say 'goodbye' to someone, do we really think of it or mean it to be 'God be with you'? Similarly, when we say 'Good morning' or 'good evening' or 'good night' are we actually telling people to have a good morning/evening/night? I think these have just become habitual or polite sayings which have lost their deeper meaning.
What will be different (for the sayer and the receiver) if we part with God be with you instead of just 'goodbye' or 'bye'?
Labels: sunday scribblings