Yesterday I missed French class because of work
but it's not like I really missed anything - because I've been getting more practice in real life by speaking in French during the day. I retain the language better through relevant real time conversation (where I can apply it to what's going on), than through a book. The advantage of the book is getting to see the spelling.
Two of yesterday's new phrases:
1. J'ai envie de
(or j'ai super envie de
) - I have a craving for ... (I wanted to say 'I have a craving for M&M's)
- not sure I'm spelling it right, but it's a slangish term which is like the French version of 'liming'